V procese učenia sa často nie je dosť času na písanie esejí a tém v angličtine. Potom vám pomôže internet. Hlavné je vedieť, čo treba hľadať.
Inštrukcie
Krok 1
Ak hľadáte tému alebo esej, môžete sa obrátiť na špecializované stránky na výučbu angličtiny. Nájdete tu prispôsobený text pre študentov hovoriacich po rusky anglicky, texty podľa stupňov obtiažnosti a témy podľa tém. Môžu existovať aj texty na preklad, ktoré obsahujú určitý počet znakov alebo lexikálnych jednotiek, texty so simultánnym prekladom riadok po riadku pre lepšie pochopenie a zvládnutie gramatiky a osvojenie nových slov.
Krok 2
Logické je tiež hľadať text v angličtine, nie na ruskom internete. Minimálne preto musíte vedieť, čo hľadáte, to znamená, že požiadavka bude musieť byť správne preložená do angličtiny. S tým vám môžu pomôcť online prekladatelia. Ak sa však s prekladom slov vyrovnajú vynikajúco, potom gramatika často trpí, a to pri preklade z ruštiny do angličtiny aj naopak. Lepšie je samozrejme spoľahnúť sa na svoje vlastné vedomosti alebo rady od kompetentnejších ľudí.
Krok 3
Ak zadáte svoju požiadavku správne, dostanete veľa materiálov v angličtine. A nielen klasické a niekedy dosť zastarané, ale aj tie, ktoré sú obsiahnuté v koncepte „every day English“: články z časopisov a novín, výňatky z ich kníh a vedecké texty. Tu si môžete perfektne precvičiť hovorenú angličtinu absorbovaním fráz a fráz používaných v modernom jazyku.
Krok 4
Text v angličtine nájdete tiež v tlačenej verzii tlače. Vo veľkých mestách sú k populárnym publikáciám často priložené prílohy preložené do cudzieho jazyka. Takéto noviny a časopisy sa dajú nájsť v knižniciach, kde sa zasielajú kópie na uloženie. Možno vám takúto publikáciu nedajú, ale môžete si urobiť jej kópiu.
Krok 5
Koniec koncov, text môžete napísať sami a preložiť. Ak vaše znalosti angličtiny nie sú také dobré a nedôverujete online prekladateľom, pošlite text špecializovanej prekladateľskej agentúre a dostanete kvalitný a kompetentný materiál.